-
1 семейные обстоятельства
Law: family circumstancesУниверсальный русско-английский словарь > семейные обстоятельства
-
2 семейные обстоятельства
adjgener. FamilienverhältnisseУниверсальный русско-немецкий словарь > семейные обстоятельства
-
3 семейные обстоятельства
Russian-english psychology dictionary > семейные обстоятельства
-
4 семейные обстоятельства
adjlaw. affaire de familleDictionnaire russe-français universel > семейные обстоятельства
-
5 семейные обстоятельства
adjgener. familieomstandighedenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > семейные обстоятельства
-
6 семейные обстоятельства
perheasia -
7 личные и семейные обстоятельства
Универсальный русско-английский словарь > личные и семейные обстоятельства
-
8 обстоятельства, смягчающие ответственность,
nlaw. (личные или семейные) mildernde (persönliche oder familiäre) UmständeУниверсальный русско-немецкий словарь > обстоятельства, смягчающие ответственность,
-
9 обстоятельство
сущ.circumstance; condition; factвыявлять (выяснять) обстоятельства — ( дела) to find out (reveal) the circumstances
учитывать смягчающие обстоятельства — to consider attenuating (extenuating, mitigating) circumstances
в связи с существенным изменением обстоятельств — in connection (connected) with a substantional change of circumstances
в соответствии с обстоятельствами дела — in accordance with (in compliance / in conformity with) the circumstances of the case
при возникновении исключительных обстоятельств — under exceptional circumstances; when exceptional circumstances arise
выяснение (расследование) (сложных) обстоятельств (международного спора) — inquiry into (investigation of) the (complicated) circumstances (of an international dispute)
исследование (расследование) обстоятельств — ( дела) investigation of circumstances
обстоятельства непреодолимой силы — acts of God (of Providence); force majeure; superior force
обстоятельства, отягчающие наказание — circumstances aggravating penalty (punishment)
обстоятельства, смягчающие наказание — circumstances mitigating penalty (punishment)
обстоятельства, устраняющие судью от участия в рассмотрении дела — facts disqualifying a judge
обстоятельство, способствовавшее совершению преступления — contributing cause of an offence
- обстоятельство являющееся доказательствомчрезвычайные обстоятельства, семейные обстоятельства — (family) emergency
- благоприятные обстоятельства
- исключительные обстоятельства
- конкретные обстоятельства дела
- непредвиденные обстоятельства
- несущественные обстоятельства
- основные обстоятельства
- особые обстоятельства
- отягчающие обстоятельства
- смягчающие обстоятельства
- сопутствующие обстоятельства
- уличающее обстоятельство
- фактические обстоятельства -
10 обстоятельство
ср.1) ( условие) circumstance, condition2) ( случай) occasion•- оправдывающие обстоятельства
- семейные обстоятельства
- сопутствующие обстоятельства -
11 семейный
прил.family; ( брачный) marital- семейная бытовая драка- семейная драка
- семейная фамильная черта
- семейная черта -
12 Б-221
НАСИЛЬНО МИЛ HE БУДЕШЬ (saying) a person cannot be forced to extend his affections to another, nor can he be forced to accept another's affections: = love cannot be compelled (forced) you can't force someone (him, her etc) to love (like) you (in limited contexts) you can lead a horse to water, but you can't make him (it) drink....Я подал заявление об увольнении ввиду возвращения в родной город, моя фабрика прислала запрос с просьбой вернуть меня обратно. Бойцов не хотел меня отпускать. «Чем мы вас обидели?» - «Ничем, - отвечаю, - но так сложились семейные обстоятельства, надо возвращаться домой». -«Ну что ж, - говорит, - насильно мил не будешь» (Рыбаков 1)...1 put in a request for a transfer to my home townmy own factory had written to ask whether I could be sent back. Boitsov didn't want me to go. uHow did we offend you9" "You didn't," I replied. "Family circumstances, I have to go home." "Oh well, love can't be forced," he said (1a).(Пепел:) Ну... говори... (Василиса:) Что же говорить? Насильно мил не будешь... и не в моем это характере милости просить... (Горький 3). (Р:) Well, if you have anything to say - (V.:) What is there to say? You can't force one to like you - and it's not in my character to beg for alms (3b). -
13 насильно мил не будешь
[saying]=====⇒ a person cannot be forced to extend his affections to another, nor can he be forced to accept another's affections:- ≈ love cannot be compelled < forced>;- you can't force someone <him, her etc> to love < like> you;- [in limited contexts] you can lead a horse to water, but you can't make him <it> drink.♦...Я подал заявление об увольнении ввиду возвращения в родной город, моя фабрика прислала запрос с просьбой вернуть меня обратно. Бойцов не хотел меня отпускать. "Чем мы вас обидели?" - "Ничем, - отвечаю, - но так сложились семейные обстоятельства, надо возвращаться домой". - "Ну что ж, - говорит, - насильно мил не будешь" (Рыбаков 1)....I put in a request for a transfer to my home town; my own factory had written to ask whether I could be sent back. Boitsov didn't want me to go. "How did we offend you?" "You didn't," I replied. "Family circumstances, I have to go home." "Oh well, love can't be forced," he said (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > насильно мил не будешь
-
14 Z63
-
15 обстоятельство
итыл; непредвиденное обстоятельство эчэ̄л ала̄чиврэ итыл; семейные обстоятельства кэргэндыл итыл
См. также в других словарях:
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
Лиханов, Альберт Анатольевич — Альберт Анатольевич Лиханов Дата рождения: 13 сентября 1 … Википедия
Камеральная проверка — (Desk audit) Содержание Содержание 1. Сущность, функции и цели камеральной проверки Цели камеральной проверки Основной объект 2. Оформление результатов камеральной проверки 3. Налоговый о Камеральной проверке 4. в свете новейшей арбитражной… … Энциклопедия инвестора
Сводный алфавитный список фильмов. С — С «С 9 до 5» («9 to 5», 1982, амер.) «С бьющимся сердцем» («Le cœur battant», 1961, франц.) «С весельем и отвагой» (1974) «С вечера до утра» (1963) «С днём рождения, Ванда Джун» («Happy birthday, Wanda June», 1971, амер.) «С днём рождения,… … Кино: Энциклопедический словарь
Лиханов Альберт Анатольевич — (р. 1935), русский писатель. Проблемы становления характера и нравственного воспитания подростка в повестях «Звёзды в сентябре» (1967), «Крутые горы» (1971), трилогии «Семейные обстоятельства» (1970 73); повесть «Высшая мера» (1982); книга… … Энциклопедический словарь
Рудольский, Александр Андреевич — архитектор; родился в 1806 году; происходил из обер офицерских детей Московской губернии; 11 ти лет от роду поступил в число учеников или, как тогда говорили, "вступил в службу в Архитектурную школу ведомства Экспедиции Кремлевского… … Большая биографическая энциклопедия
обстоя́тельство — а, ср. 1. Событие, факт, сопутствующие чему л., могущие влиять на что л.; та или иная сторона дела, события. [Мудров:] Потрудитесь, молодой человек, изложить нам подробно обстоятельства дела. А. Островский, Тяжелые дни. [Доманевич] рассказал, что … Малый академический словарь
Крамской, Иван Николаевич — художник, род. 27 мая 1837 г., ум. 25 марта 1887 г. "Я родился, писал И. Н. Крамской в своей автобиографии, в уездном городке Острогожске, Воронежской губ., в пригородной слободе Новой Сотне, от родителей, приписанным к местному мещанству.… … Большая биографическая энциклопедия
П. А. Столыпин — Пётр Столыпин … Википедия
Петр Аркадьевич Столыпин — Пётр Столыпин … Википедия
Петр Столыпин — Пётр Столыпин … Википедия